Главная »
2014 »
Сентябрь »
18 » ˙Wiersz o masakrze w Odessie
20:02 ˙Wiersz o masakrze w Odessie |
Anglicy uwiecznili fragment swojej historii, mianowicie zdarzenia związane z Guyem Fawkesem i spiskiem prochu strzelniczego, tworząc prosty wiersz:
Remember remember the fifth of November Pamiętaj pamiętaj piąty listopada
Gunpowder, treason and plot. Proch strzelniczy, zdrada i spisek.
I see no reason why gunpowder, treason Nie widzę powodu by proch, zdrada
Should ever be forgot… Miała być kiedykolwiek zapomniana...
Straszliwe wydarzenia, które rozegrały się 2 maja 2014 r., kiedy naziści z "Prawego Sektora" zaatakowali, osaczyli, a następnie zamordowali i spalili żywcem bezbronnych ludzi w budynku Związków Zawodowych w Odessie, zasługują na podobne upamiętnienie:
Remember remember the Second of May Pamiętaj, pamiętaj dzień drugiego maja
Manslaughter, murder, flesh burnt. Rzeź, mord, płonące ciała.
That’s enough of a reason that Odessa massacre To dosyć powodów, by Odeska masakra,
Should never be forgot… Nigdy nie została zapomniana...
Źródło: http://stanislavs.org/the-odessa-massacre-rhyme/
|
Категория: МИР |
Просмотров: 526 |
Добавил: konrad
| Рейтинг: 5.0/1 |